本站自2005年开始,过刊仍然提供下载,新刊在半年内将不提供下载, 欢迎订阅
   Publishing Science    首页
湖北编辑学会主办  
 
2001年第3期  
 
目 录

卷首语
·编辑工作要讲政治
 
·2001年全国文艺集团图书订货会走势简析
·编辑的基本素养
·培养出版人才四议
·出版是什么
·出版资源的二次开发
·磁盘稿的编校特点
·丛书、类书、百科全书及其比较
·大学生阅读需求与购买倾向调查分析
·对乡土中国的深切忧患
·电子出版 日益繁荣
·访爱泼斯坦
·法国书展掠影
·赴美考察观感
·发扬党的出版工作的优良传统
·翻译学研究的新成果
·编辑学理论纲要(上)
·图书体例设计断想
·我的入党和读书
·武汉旅游的指南
·数字化、网络化出版
·网络出版的优势及劣势
·小说是一种奇迹
·一部别开生面的长篇小说
·“一大”前后党的出版工作
·研究读者,进行读者细分
·编辑要提高社会交际能力
·推动编辑学科建设 促进理论创新
·对中国图书出版印刷文化的总体思考(下)

 

法国书展掠影

周百义


    2001年3月中旬,我们一行15人乘坐法国航空公司的飞机赴巴黎,参加法国第21届图书沙龙( Salon Du Livre)。
    图书沙龙其实就是书展。它是法国目前最大规模的书展,展场占地面积50 000平方米,共设750个展台。法国本国的出版社悉数参加,还有26个国家的450位书商、1 800位作家参加了书展。国际性的书展我参加过几次,但感觉这次书展却有其特点,给我留下的印象有
这么几点。
    一是法国政府和出版界对书展极为重视。书展的开幕式是在3月15日晚8点。这天下午,当我们还在布置展台时,就听说法国总统希拉克要来,但这时展场还是乱糟糟的,不少叉车还在宽阔的通道里跑来跑去。6时左右,希拉克已经进入展场,正在A区。我急忙赶过去,但见人头攒动,闪光灯频频亮起,高大的希拉克被人围挤着在展台间缓缓地行走。参展的人纷纷上前去拍照,同行的国际图书大连分公司的金红炜挤进去了,他找到导游,请导游代为翻译,说他要代表中国代表团向希拉克总统赠送礼品——一张《城市网上美术馆》的光盘。不一会儿,金红炜兴高彩烈地跑出来向我们报喜:希拉克总统欣然同意并已与他合影留念,参加合影的还有与希拉克同行的德国总理施罗德。
    法国及德国的参展商在展台布置上各施其能,各逞其巧,偌大的展厅内像是在进行一场比赛,形状各异的展台新颖独特,这和国内的博览会书市比,显得清新别致多了。我们中国代表团的展台,尽管说比2000年大了一倍,但几个书架显得比较简单。据说我们的摊位因为订得较晚,被安排在靠最后边的一个角落里,除了我国留学生及驻法国使馆的人员外,几乎没有更多的人转到那儿去。
    二是书展形式较新。参加这次书展的1 800位作家都到展台为自己的作品做宣传。书展组织了2 80场聚会、辩论会、报告会及音乐会。长江文艺出版社刚出版的译作《光明之路》的作者特意到我们的摊位来,感谢我们将他描写中国明代生活的图书介绍到中国出版。从作家为出版社助威呐喊的情况来看,双方的关系十分融洽,出版社纷纷将作家的照片放大悬挂在展台前 (在出版社的接待厅里,也悬挂着他们所拥有的作家的巨幅照片)。据了解,国外出版社在作家未出名前就给以扶持,作家出名后一般固定在这家出版社出版图书。书展期间,很多法国的参展商将葡萄或糖果放在展台上,供参观的人品尝。另外,书展是展销结合,约有23万人参观了书展,书展对中小学学生优惠,展场里经常可以看见由教师带领的小学生团队和结伴而行的青年学生。
    三是法国出版业比较繁荣。目前,法国共有4 000多家出版社,每年出版新书约45 000种,其中1/2为新书,1/2为再版书,每年营业额为140亿法郎左右,相当于20多亿美元。从经济方面来看,出版业属于一个小的经济行业,但它在文化行业中又数老大,超过了影视、唱片业。法国政府重视出版,政府有专门管理出版业的机构——文化与传播部下设的图书与阅读局,该局的主要任务是负责对全国的出版和阅读活动进行指导与资助。长江文艺出版社引进的《法国艺术史》、《光明之路》、《荒诞情人》等书,法国均有资助。出版业已成为法国的“第一文化产业”。2000年,法国的出版业取得丰硕成果,据欧洲华语广播电台报道,法国图书品种增长了40%以上。法国仅有5 000多万人,人均拥有图书数量远远超过我国。从他们出版的图书种类来看,具有文学价值的图书占有很大比重,与一些国家和地区漫画、卡通等快餐读物流行的情况相比,法国更重视高雅文化,重视精神的追求。据介绍,法国人请客,客人捎给女主人的礼物不是鲜花,也不是化妆品,而是一本精美的图书。这可以说明法兰西民族的文化传统。
    四是法国出版社比较重视版权贸易。我访问的伽利马出版社、米希尔出版社,都有专门的版权部。每一种书出版后,都要向法国本土以外的出版社出售版权。伽利马出版社与长江文艺出版社签署了《这是我唯一的爱》一书的版权合同,在此之前,该社已向美国、意大利、德国、日本等国家的出版社出售了版权。他们的版权要价并不高,长江文艺出版社引进的这本书,包括代理费在内,只有5 000法郎。在版权贸易方面,我国出版社大多做得不好。其实,我与法国及海外的出版商交谈得知,他们都希望引进中国的反映现实生活的图书。在版权贸易洽谈中,外商除了要了解图书内容、作者情况、媒体反映之外,还要选择一些精彩片段翻译出来。
    如果是初次交往的出版社,还要提供出版社的介绍,包括经济实力及其影响。当然,这种文字必须是中英文对照或是中法文对照。
    在法国期间,我除了与法国的伽利马出版社签署了出版合同外,还与米希尔出版社达成了引进出版《阿兰·德隆》画册的意向,并与塞拉河出版社及中国留法学生张立新达成了在法 国组织《法国模特》一书的合作意向。《法国模特》2001年11月交稿,这是长江文艺出版社在境外组织书稿的一次尝试。
    巴黎本身就是一座巨大的博物馆,在塞纳河畔,在拉丁区的街头,随时可见法兰西民族的辉煌历史和今天现代化的巨大成就。法兰西民族的瑰宝,从拿破仑的雕像到巴黎圣母院的 建筑,就是在二战期间也完整地保存下来了。尽管法国政坛如走马灯一样你方唱罢我登场, 但珍惜历史、重视传统却是历届政府共同的信念,也许这是法兰西文化得以完整保存的重要 原因,也是法国出版业得以开掘不尽的资源。(作者单位:长江文艺出版社) 
 (ID:114)

© 2001-2003 出版科学杂志 版权所有
报刊转载必须征得同意并支付稿酬,网络转载必须注明作者及本刊网址
武汉大学信息管理学院4楼403室 邮政编码430072 电 话:027 68753799 传 真: 68753799 E-mail: cbkx@163.com

技术支持:cgz@163.com
【您是第位访客】